Category Archives: Pedagogiska tips och idéer

Här får Du konkreta pedagogiska tips och idéer på sånger och lekar m.m. som passar bra i förskolegrupper.Bra att pröva för den som nyfiken på småbarnsengelska. Du behöver inte ha köpt något särskilt SMENGLISH material för att använda tipsen.
Håll tillgodo och lycka till!

Introlek till SMENGLISH

Mel: Var är tummen

En introduktionslek till SMENGLISH som passar bra till små barn.

Förberedelser: Markera ett gult/brunt (svenskt) ställe i rummet med t.ex. ett tyg, en matta eller en kudde. Markera ett rött/grönt (engelskt) ställe på samma sätt. Samla barnen i den ”svenska” delen av rummet. Vänd Smingelas svenska sida mot barnen…sjung tillsammams…

Hej, hej Smingela
hej,hej Smingela
här är vi,
här är vi!
Hur mår du idag?
Tack så mycket bra,
Spring iväg,
Spring iväg!

Spring tillsammans över till den engelska sidan av rummet.
Vänd Smingelas engelska sidan mot barnen. Sjung…

Hallo Smingela,
Hallo Smingela
Here we are,
here we are!
How are you today?
Thank you I´m okey!
Run away,
run away!

Spring tillbaks till den svenska sidan igen och fortsätt så länge ni vill. Småbarnen älskar denna lek och kan hålla på länge!

Annonser

Lämna en kommentar

Filed under Engelska sånger, Sånglekar, Smenglish med barnen

Smingela lalalalala

Smingela la la la la la la?

Mel: ”Ingela” Robert Broberg

Svensk och engelsk text Lena Karman

Smingela lalalalalala,

Smingela lalalalalala,

Smingela lalalalalala,

Smingela lalalalalala,

Smingela –  kan prata med alla,

Smingela – hon får oss att falla,

Smingela – den mest underbara,

Smingela – kan fråga och svara!

Smingela – en bro över jorden,

när hon pratar på förstår vi alla orden,

vi skrattar och vi kramas och vi gillar situationen,

men vem är det som står för kommunikationen……..jo…..

Smingela – för vuxna och småbarn…med

Smingela – blir tystlåten – pratkvarn,

Smingela – translate into English,

Smingela – and we call it SMENGLISH!

Smingela – let´s do it all together

Smingela – then we can do it better,

Smingela – just take her in your hand and….,

Smingela – then you will understand…..

Smingela – barn lär sig när de leker,

därför har hon aldrig några egna hemligheter,

när någon pratar engelska hon berättar vad det heter,

för hon är full av språk i varenda centimeter

Åh… vilken tjej…..

Åh vilken grej….

Smingela –  kan prata med alla,

Smingela – hon får oss att falla,

Smingela – den mest underbara,

Smingela – kan fråga och svara!

Åh… vilken tjej…..

Åh vilken grej….

Smingela lalalalalala,

Smingela lalalalalala,

Smingela lalalalalala,

Smingela lalalalalala,

Den här sången lekte Klurifaxbarnen och vi dansade till den under kulturkalaset i Hörby. Håll tillgodo och ha lite kul tungvrickning till Brobergs härliga ”Ingelamelodi”

Lämna en kommentar

Filed under Engelska sånger, Pedagogiska tips och idéer

Lucky Luke

 Lucky Luke – textförfattare okänd

Engelsk översättning – Lena Karman

Jag har en gammal kompis
som heter Lucky Luke.
Han bor i vilda västern,
där allting går på tok.

Yeah Lucky Luke a fellow,
I know him very well,
he lives up in the mountain,
he´s story I can tell.


Åh så svänger lassot och lassot svänger så

the lasso it is swinging, it´s swinging here we go.

Jag har en gammal kompis
som heter Lucky Luke.
Han bor i vilda västern,
där allting går på tok.

Yeah Lucky Luke a fellow,
I know him very well,
he lives up in the mountain,
he´s story I can tell.

Åh så springer hästen och hästen springer så.
The horse it is running, it´s running here we go.

Jag har en gammal kompis
som heter Lucky Luke.
Han bor i vilda västern,
där allting går på tok.

Yeah Lucky Luke a fellow,
I know him very well,
he lives up in the mountain,
he´s story I can tell.

Åh så flyger hatten och hatten flyger så.
The hat is is flying, it´s flying here we go.

SMENGLISHORD :Häst / Horse (världsord 79), Berg / Mountain(världsord 51), Springa/Run(göraord 15)  Berätta / Tell (göraord 24) http://bloggkartan.se/registrera/9966/hoerby

Lämna en kommentar

Filed under Engelska sånger, Pedagogiska tips och idéer, Smenglish med barnen

Ba ba little lamb

Bä bä vita lamm  – Alice Tegnér

Engelsk översättning – Lena Karman

Bä bä vita lamm
har du någon ull?
Ja, ja kära barn
jag har säcken full.
Helgdagsrock åt far
och söndagskjol åt mor
och två par strumpor åt lille lille bror.

Ba ba little lamb
do you have same wool?
Yea yea pretty child,
my whole bag is full.
A handsome coat for Dad,
a Sunday shirt for Mum,
and two pair of socks for my little brother Sam.

SMENGLISHORD : Mamma/Mum(hjärteord 1), Pappa/Dad(hjärteord 2) Bror / Brother (hjärteord 6),Söndag/Sunday(världsord 19)
http://bloggkartan.se/registrera/9966/hoerby

2 kommentarer

Filed under Engelska sånger, Pedagogiska tips och idéer

Min fantastiska översättare!

Ibland blir jag väldigt imponerad av tekniken i vår tekniskt/digitala värld. Jag hittade en app ”Min översättare” häromdagen som går att ladda ner från ”appstore” till Iphone eller Ipad. Den kostar 7 kr och den visade sig vara ett suveränt pedagogiskt hjälpmedel när jag har Smenglish, mest för att väcka barnens nyfikenhet inför olika språk.

I appen finns två ”snurrehjul” där man ställer in t.ex. svenska att utgå ifrån och engelska som översättningspråk. I skrivrutan skriver man sen ord på svenska och översättningen kommer upp som text i översättningsrutan. Om man nu trycker på ikonen för högtalare så sägs ordet med en engelsk röst. Jätte kul – Prova och se…

Har man invandrarbarn i gruppen så kan man, lätt som en plätt, snurra på snurrehjulet och välja t.ex. arabiska och då kommer ordet att skrivas i arabisk text och rösten talar arabiska.

Hur det blir om man skriver hela meningar vet jag inte (har ännu inte provat) men man bör nog vara lite skeptisk för alla automatiska översättningsprogram har sina fel och brister. Men med enstaka grundord går det utmärkt.

Barnens lyssnade uppmärksamt och sade helt spontant efter den engelska rösten och vi hade en mycket givande språkstund med ”smenglishordet” VIT.
Bland annat fick barnen (3-5 år) i uppdrag att hämta någionting vitt som de kunde hitta på förskolan. De kom tillbaka med ritpapper och äggklocka , sjökaptenshatt från utklädningshyllan, en byggklots m.m. Alla orden översatte vi till engelska men ”min översättare”och lyssnade även på andra språk och det är obetalbart att se de nöjda ansiktsuttrycken på barnen när de känner igen sig.

Lena Karman 

Lämna en kommentar

Filed under Från en pedagog till en annan..., Pedagogiska tips och idéer, Smenglish med barnen

Here comes Pippi Longstocking!

Här kommer Pippi Långstrump!

Engelsk text: Lena Karman

Här kommer Pippi Långstrump
tjolahopp tjolahej tjolahoppsansa
Här kommer Pippi Långstrump
här kommer faktiskt jag!

Here comes Pippi Longstocking
tja la la la la la la,
Here comes Pippi Longstocking,
tja la la la la.

Har du sett min apa,
min söta fina apa?
Har du sett Herr Nilsson,
för han heter faktiskt så.

Have you seen my monkey,
my pretty little monkey?
His name is Mr. Nilsson
and hi´s jumping up and down.

Har du sett min villa,
min Villa Villerkulla villa?
Vill och vill du veta,
varför villan heter så…

Have you seen my villa,
my pretty yellow villa.
It´s name is Villerkulla,
come along and play with me!

Kom nu alla vänner,
varenda kotte som jag känner,
nu ska vi leva loppan,
tjolahej tjolahoppsansa!

Come on everybody,
all my friends and all the others.
Let´s dance and sing together
and have a real good time!

SMENGLISHORD: Hoppa/Jump (göraord 16), Gul/Yellow (världsord 33),Leka/Play(göraord 69) Dansa/Dance (göraord 34) Sjunga/Sing (göraord 35)


Lämna en kommentar

Filed under Engelska sånger, Pedagogiska tips och idéer

Who is under the cover?

Vem har gömt sig under filten?

SÅNGLEK:

Melodi: Björnen sover
Svensk och engelsk text: Lena Karman

Vem har gömt sig,
vem har gömt sig
under täcket här?
Flicka eller pojke,
mamma eller pappa?
Säg ”hej, hej” låt oss försöka gissa vem du är!

Who is hiding
who is hiding
who´s under the cover?
Girl or boy or Mummy
maybe it is Daddy?
Say ”hallo” please say ”hallo” and let us guess your name!

Lekmaterial : En filt eller täcke och smenglishdockorna

Gör så här: Sitt i en ring och börja med att hälsa ”hej” med den svenska docksidan och ”hallo” med den engelska.

Göm de olika smenglishdockorna under filten och sjung och lek dels på svenska dels på engelska.

Låt barnen och vuxna gömma sig och prova på både svenska och engelska.

 SMENGLISHORD: Täcke/Cover (hjärteord 70) Flicka/Girl, (hjärteord 3)  Pojke/Boy, (hjärteord 4) Mamma/Mum,(hjärteord 1) Pappa/Dad, (hjärteord 2) 

Lycka till!
Lena Karman

 

Lämna en kommentar

Filed under Pedagogiska tips och idéer, Sånglekar, Smenglish med barnen